Юла написал(а):Точно-точно был влюблен?
Нууу.... Суди сама
Встреча со зрителями спустя почти 20 лет после того, как он ушел из СБ:
инглиш
I wish to ask one very important question... Mr. Lane Davies, you have been enamoured in... Harley Kozak?
--Maxim
Lane: Mr Lane Davies! That’s sort of English as a second language – have I been enamoured? It means was I fond of Harley [you crushin' on Harley] What? Yeah… Yeah… Yeah that... that... That would be a yes. That would be a yes. Yes, she’s one of my favorite people...or was...still is one of my favorite people. That’s all I’ll say. I don’t want to get in trouble.
Я хочу задать один очень важный вопрос. Мистер Лэйн Дэвис, вы были влюблены в… Харли Козак? ---Максим
ОТВЕТ: «Мистер Лэйн Дэвис»! Такой вот английский как иностранный. Был ли я влюблен? Имеется в виду, нравилась ли мне Харли (…были ли вы влюблены в Харли?) Что? Да... Да... Ответ - да, ответ - да. Да, она одна из моих самых любимых людей... или была... по-прежнему одна из моих самых любимых людей. Это все, что я могу сказать. Не хочу неприятностей.
Ну и его комментарии в Хрониках, тоже 20 лет спустя (это только некоторые, до тех серий, которые ты сейчас смотришь, дальше будет ещё куча)
Харли Джейн... вздох
***
инглиш
Working with Harley was a blessing and a curse-the chemistry was so strong that I could hardly get my lines out sometimes
Работать с Харли было благословением и проклятием - химия была такой сильной, что я порой едва вспоминал свои реплики.
***
инглиш
Seeing Harley Kozak on screen can still make my pulse quicken, even twenty years later...
Харли Козак на экране до сих пор заставляет мой пульс ускоряться, даже двадцать лет спустя.
***
инглиш
I normally hate scenes where men are pleading for attention or affection from women, but it seemed okay in the early Mason/Mary stuff. And that lavender dress-be still, my heart…
Обычно я ненавижу сцены, где мужчины вымаливают внимание и любовь женщин, но в начале сюжетной линии Мейсона и Мери это казалось естественным. И это лавандовое платье - о, моё сердце, не бейся так сильно...
***
Ну и до кучи, уже про реальную жизнь:
инглиш
guess you heard that harley came out to see "richard iii". sigh…
думаю, вы слышали, что Харли приходила ко мне на спектакль "Ричард III". Вздох...
